Mantas
25th February 2025
Jeff Dunn (ジェフ・ダン) インタビュー


It's been close to two years since Mantas was last in Japan and since then...well, he's had a right old time of it!

Recapping the last 24 months

Q: It seems like yonks since you were last here, in Japan but it’s only just coming up for two years. March 2023 to be precise. A turbulent couple of years for you. Starting with your health, how are you these days?

JD: Yeah, well, I'll just say the same as I say to everybody really. I'm in the gym every day. Age appropriate training now. I'm not the maniac that I used to be but Monday to Friday, five days a week, I'm in there. I do 15-20 minutes. A little bit of weight training, stuff like that. The diet is as it has always been, clean as a whistle and even cleaner now. I monitor everything that I eat but I've always had a good diet and honestly, Glenn, I suppose it's the same as everybody. You have good days and bad days. Some days I feel great, other days I feel okay. Then I'll have an off day. And then I have the days where I do not function but you can say that about everybody at the end of the day, I suppose. The last cardiology appointment that I had, they did an ultrasound on my heart. The cardiologist basically said that “the right-hand side of my heart is still pumping but not as strong as it should be but the bypass is working fine; the left-hand side of your heart is functioning quite normal That's where you've got the stents. For a 63-year-old man who's had two heart attacks, you're doing okay.” and I says, “You know, I've trained since I was 10 years old. My diet's amazing. Yes, I did smoke for a while. I was always a guilty smoker and I knew it was bad for me but I enjoyed the cigarettes. I don't drink alcohol.” He says, “Look, you could train 24-7. You could go vegan, but you are one of those individuals who are predisposed to manufacturing vast quantities of LDL cholesterol and that is the main thing which has clogged your arteries and everything. Every cell in your body manufactures cholesterol - you are a cholesterol factory. Let's put it that way. It's hereditary. It's genetics and there's nothing you can do about that. The first one was waiting to happen and it's just fortunate that you were in such a strong physical state when it did happen with your training, your diet, and everything like that. Had you been a person who just didn't care, alcohol, kebabs, all that, you would have gone permanently. You were lucky to come back.” He says, but you would have been gone. And then he said, in my opinion, if you had remained on the statins, this second heart attack would not have happened.

過去24カ月を振り返る

Q:あなたが最後に日本に来てから何年も経っているように思えますが、まだ2年が経ったばかりですね。正確には2023年3月。あなたにとって激動の2年間。まずは健康状態からお聞きしましょう。最近の調子はいかがですか?

JD: うん、まあ、みんなに言うのと同じことを言うよ。毎日ジムに通っているんだ。今は年齢相応のトレーニングをしている。以前のようなマニアックなトレーニングはしていないけど、月曜から金曜まで、週に5日はトレーニングしているよ。1回当たり15分から20分やっている。ウェイトトレーニングを少しやったりね。食事はこれまでと同じようにクリーンなものだけど、さらにクリーンになっている。僕は食べるものすべてをモニターしているけれど、いつもいい食生活を送ってきたし、正直なところ、グレン、それはみんなと同じだと思う。いい日もあれば悪い日もあるよね。最高の気分の日もあれば、まあまあの気分の日もあるって感じ。オフの日もある。そして、何もしない日もあるけど、一日の終わりには、誰だってこんな日だったと言えることだと思う。この前の循環器科の診察では、心臓の超音波検査を受けたよ。循環器専門医は基本的に、「右心室は十分動いているが、それほど強くはない。バイパスは問題なく機能している;左心室はごく正常に機能しているって。そこにステントが入っているんだ。「心臓発作を二度起こした63歳の男性にしては、いい感じだね。」と言うから、「10歳の頃からトレーニングしているんだ。食生活は素晴らしいよ。確かに、しばらくはタバコを吸っていた。でもいつも罪悪感を感じながら吸っていたし、体に悪いとは分かっていたけど、タバコを楽しんでいたんだ。お酒は飲まない。」って言った。すると医者は「24時間365日トレーニングすることもできる。でも、あなたはLDLコレステロールを大量に生成しやすい体質の持ち主で、それが動脈を詰まらせたりしている。体内のすべての細胞がコレステロールを製造しており、あなたはコレステロール工場なのだ。これは遺伝性のものだ。遺伝だからどうしようもない。最初の病気は起こるべくして起こったもので、トレーニングや食事、その他諸々の面で、それが起こった時にあなたが強い肉体状態にあったのは幸運だったとしか言いようがない。アルコール、ケバブ、その他諸々を気にしない人だったら、永久に消えていただろう。戻って来れてラッキーだったね。」と言ったよ。さらに、「でも、あなたはいずれ亡くなっていたでしょう。私の考えでは、スタチンを服用していれば、この2回目の心臓発作は起こらなかったと思います。」ってさ。

Q: April 2024, that second heart attack, was that a psychological blow as well as physical?

JD: Oh, massive. It's still affecting me now. I mean, this is one thing I was going to talk to you about because I desperately want to go to Japan. I desperately want to play live. There's no question about that. I want to go but the thought of getting on a plane and being in that little tube up there, I'm like, oh, I don't know. Can I do it? Because obviously now having had the two heart attacks, any twinge, anything, its ‘boom’, the alarm bells go off immediately. Even though I know what the full-blown thing is like. I'd finished building a load more stuff for the cats. I'd extended all their bit and I'd made these pergolas outside and stuff. So I just kept myself busy and I was literally just putting some little solar lights up, just pinning them to the wood and I was like, oh, I recognise that. So I took a slow walk up to the house. Sat down. Anita came through. She was like, are you okay? I was like, it just feels a little bit, let's just say it just feels a little bit weird. And then it went. Next thing I knew, there was two ambulances at the house. I'm on the sofa, fucking wired up the fucking machines. And then stuffed into a wheelchair, taken outside. Made fucking half the villagers come out…’What's happening?’. I was rushed straight back to the fucking same ward I was on when I had the first one. And there was a nurse on there, this male nurse called Andre. Wonderful guy (when I was in there the first time, he actually brought one of his guitars in for me to just sit and play) and he walked in with a fucking clipboard and he said, “You can't keep away from this place. What the fuck are you doing back here?” The scary thing with the second one was that it came out of nowhere. The first one, I've got to admit, I knew because on tour I was having chest pains every night. I was blaming it all on indigestion and stuff like that. But I think at the bottom of me, there was something inside going, you're a fucking idiot. You know what's going on here. Those chest pains went on for years. Fucking years. It was just gung-ho fucking stupidity. That's what it was - and I'm fucking lucky.

Q: 2024年4月、二度目の心臓発作は、肉体的なものだけでなく精神的な打撃でもあったのでしょうか?

JD: ああ、堪えたね。今もまだ引きずっているよ。つまり、これは僕がどうしても日本に行きたいから、君に話そうと思っていたことの一つなんだ。僕はどうしてもライブでプレイしたい。それは間違いない。行きたいけど、飛行機に乗って、あの小さなチューブの中にいると思うと、ああ、どうしようって感じなんだ。僕にできるかな?というのも、二度の心臓発作に見舞われた今、何かヤバそうなことがあれば、すぐに「ドーン」と警鐘が鳴るからね。本格的なものがどんなものかは知っているけれどね。猫たちのために、さらにたくさんのものを作り終えたんだ。彼らの住処を拡張して、外にウッドデッキを作った。それで、ただ忙しくしていたんだ。文字通り、小さなソーラーライトを木にピンで留めたりね。だから僕は家までゆっくり歩いたよ。そして座った。するとアニタが通ったんだ。彼女は、大丈夫?っていう仕草をしたんだけど、僕はちょっと変な感じがした。そして、彼女は行ってしまった。気がつくと、家には救急車が2台来ていた。僕はソファに座って、クソみたいなマシンの配線をしている。すると車椅子に乗せられ、外に連れ出される。村の半分の人たちが外に出てきて......「何が起こっているんだ?」って。最初の手術を受けた時と同じ病棟に入院した。そこにアンドレという男性看護師がいた。素晴らしい人なんだ(僕が初めてそこに入院した時、彼は実際にギターを1本持ってきて、僕が座って弾けるようにしてくれたんだ)。 彼はクリップボードを持って入ってきて、こう言ったんだ。「ここからはもう離れられないよ。何しに戻ってきたんだ?」。2回目で怖かったのは、それが突然やって来たことだ。最初のは、正直言って、ツアー中、毎晩胸の痛みを感じていたから分かっていたんだ。消化不良とかのせいにしていたんだ。でも、心の底には『お前はバカだ』という気持ちがあったんだと思う。ここで何が起こっているか知っているはずだろうに。胸の痛みは何年も続いていた。何年もね。 ただ突っ走るだけのバカさ。僕はラッキーだったよ。

LOSING MY FAITH

Now

Q: You quite rightly took a long time to recuperate and think about life. You've obviously made decisions; the main one is to leave Venom Inc which is well documented elsewhere so let’s start talking about this new single of yours.

JD: The song itself was written, oh Christ almighty, about 18 months ago and it was still when I was just exploring vocals, to say, well, can I do it? You know, if I can make a noise, what kind of noise am I going to make? I'm not going to be fucking Glenn Hughes. I know that for a fact but it was when I did the Resurrected thing, I thought, well, there's something there. I had passed it around to some friends who would give me an honest opinion and they were all like, that's pretty good. Anyway, I wrote Losing My Faith and that came about because every night we turned on the news channel, there was a war, here was a murder, there was some kid had stabbed another kid in London, there was famine. It was just like, what the fuck is going on in the world? And that's what it is. It's me losing my faith in humanity. It's got nothing to do with him upstairs or him down there. It's like, they don't fucking exist. It's about the human race fucking everything up. There will be do a limited run of 12” inch vinyl of it being done by some of my friends in Italy.

I've written another song specifically for it called Eyes of Madness and there's an instrumental called Unleashed, which I did during the pandemic times – that’s been remixed – and I'm also reading a chapter from the book so there's four pieces of audio on it. I've designed the cover and there's going to be a little insert, little lyrics and stuff like that. So I've just sent all that material off to them today and I'll get a certain amount of those and I'm going to do like a bundle with a t-shirt and there's like lanyards and picks and badges and stuff like that as a part of this little bundle that I'm just going to put out. I'm really enjoying doing it; That's the thing, Glenn and I think the vocal thing is starting to get a bit better. Typical of me, if I go into anything, I'll search it out and search it out and search it out. Every night when I finish in the studio, I go up to the house on a night time and Anita watches a lot of TV, but I'm not really a TV watcher so I'll sit with my laptop, headphones on, and it's all been YouTube, vocal tuition, this, that, and the other, learning about diaphragm control, all this kind of thing and I've got to the stage now where I can do it aggressively and I don't get the sore throat anymore. So, I know I'm doing something right in that range in and then the guitar playing as well. I'm tuned up to standard, bottom E is dropped down to D. It's different tuning so it's making me play different and exploring different scales for solos. I couldn't tell you what I'm playing because the theory side, I can't be bothered with it; I just know it sounds good.


現在

Q: あなたは当然、長い療養期間をとり、人生について考えました。その主なものはヴェノム・インクからの脱退で、そのことは他のところにもよく書かれているので、このニューシングルについて話を始めましょう。

JD: 曲自体は、なんと1年半ほど前に書いたもので、まだヴォーカルを模索していた頃だった。僕にできるかな?音を出せるなら、どんな音を出せばいいんだ?なんてね。グレン・ヒューズみたいになる気はない。それは事実なんだけど、「Resurrected」をやったときに、何かあるなと思ったんだ。正直な感想を言ってくれる友人たちに回したんだけど、みんな、なかなかいいね、という感じだった。とにかく、「Losing My Faith」を書いたのは、毎晩ニュースチャンネルをつけると、戦争があったり、殺人事件があったり、ロンドンで子供が別の子供を刺したり、飢饉があったりしたからなんだ。世界は一体どうなっているんだ?つまりはそういうことなんだ。人間に対する信頼が失われているんだ。上階の彼は関係ないし、下の階の彼も関係ない。彼らは存在しないようなものだ。人類がすべてを台無しにしているということだ。イタリアの友人たちが12インチレコードを限定生産する予定だ。

この本のために「Eyes of Madness」という曲も書いたし、パンデミック時代に作った「Unleashed」というインストゥルメンタルもリミックスされている。そして、この本から1章を朗読しているので、4つの音声が入っているんだ。ジャケットもデザインしたし、ちょっとした歌詞とかも挿入される予定だよ。それで、今日その素材を全部送ったんだけど、ある程度の注文が集まったから、Tシャツをバンドルしたり、ストラップとかピックとかバッジとかをバンドルするつもりなんだ。本当に楽しんでやっているよ;グレン、そういうものだと思うし、ヴォーカルも少し良くなってきたと思う。僕の典型的な性格で、何にでも首を突っ込むと、探して探して探しまくるんだ。アニタはテレビをよく観るんだけど、僕はあまりテレビを観るほうじゃないから、ノートパソコンを持ってヘッドホンをして、YouTubeでボーカルレッスンや、横隔膜のコントロールについて学んだり、あれやこれやとやってるんだ。今では積極的に歌えるようになったし、喉が痛くなることもなくなった。だから、その音域で何か正しいことをしているのは分かるし、ギターの演奏もそうだ。チューニングはスタンダードで、ボトムのEはDに落としている。チューニングが違うから、いつもと違う演奏ができるし、ソロのためにいろいろなスケールを探っている。理論的なことは気にならないから、何を弾いているかは言えないな。ただ、いい音だということだけは分かる。

Q: The pace of it, the delivery, the riff, the melody…it all adds up to a very – for want of a better word - crossover Metal song. It’s not shouty vocals with a gymnastic solo, it’s really tasteful throughout.

JD: A lot of people have forgotten that you can have heavy metal with melody. In fact, the majority have forgotten you could have heavy metal with melody. The next thing from me is Eyes of Madness which is in the same vein and there's a track called Generation which is probably more Rock than anything but I totally get what you're saying about the melody. I think Heavy Metal, it sort of went down that route where there's a lot of bands now that are just being heavy for the sake of being heavy. I agree with you. It's like there isn't anything there. We're the same age, so we come from that age of hook lines and melodies and choruses. That's the thing I love about Priest, what I've always loved about Priest. Let's say we go to the Budokan and we're sitting there watching Priest. They tear our faces off with Painkiller or Exciter or The Ripper or something like that and then the very next song, you're singing along to Living After Midnight. I like that. I like the heaviness, but I don't think you need to sacrifice the melody or the catchiness or the hook line for it. One thing I've always done when I've been writing is, I always think, if this is going to be played live, where's the audience going to join in? Which parts are they going to remember when they walk out of the hall? When they're walking out of there, what are they going to be singing? Are they going to be singing one of these songs? I just think that's what makes memorable music. It's another thing that I've always said. You can bash a band like Kiss as much as you want, but fucking hell, look at the songs they've written and for me, that's what it's always about. It's not about, as a guitarist, being so self-indulgent and how many notes can I fit into this solo. That's why I love Gary Moore so much because it doesn't matter how long I haven't heard a particular Gary Moore song for, if I put that song on, I can still sing the solo. As soon as it kicks in, I know where he's going. I appreciate these people who do the gymnastics. When you watch them, you go, holy shit, I could never do that in a million years. Truth being, I would never want to do that in a million years. (laughs) I don't care. Gene Simmons, when they were auditioning other guitarists, he says, ‘We'd have all these guitarists that came in and it just sounds like a fucking angry bee. I want to hear the simple A chord that cracks your ribs.’ That's what Angus Young does. Angus will walk to the stage, play an A, a G, and a D. Highway To Hell kicks off, everybody goes crazy. Another thing I'm trying desperately to do with these songs as well is get back to the simplicity and the naivety that I had when I first started writing. I've actually got a template that I look at when I'm playing. And I've got it marked out now. Really, it doesn't matter, verse, bridge, chorus, solo, chorus, chorus, out, or whatever but I'm looking at the general length of the song now. And I'm thinking, three minutes, three and a half minutes, that's it. Don't bother us, get to the chorus and that's what I'm aiming for with this batch of songs but at the same time, keeping it heavy. You listen to 2112 by Rush, and even though it's an amazing piece of music, you're quite exhausted at the end of it. Twenty minutes of music, all in one go. And yes, there's people who will appreciate that, all the progressive rock and all that kind of stuff, long songs but for what I'm doing now, I think, short, sharp, shock. Wallop in, out, that's it. Done.

Q: テンポ、歌い回し、リフ、メロディ...そのすべてが、言葉は悪いですが、非常にクロスオーバーなメタル・ソングに仕上がっていますね。体育会系のソロでシャウトするようなボーカルではなく、全体を通して実に味わい深いです。

JD: ヘビーメタルにもメロディがあることを、多くの人が忘れてしまっている。実際、大多数はメロディのあるヘビーメタルがあることを忘れてしまっているよ。次は「Eyes of Madness」という曲で、これも同じような感じだし、「Generation」という曲もあって、これはどちらかというとロックなんだけど、メロディについては君の言うことがよく分かるよ。ヘヴィ・メタルは、ヘヴィであるためにヘヴィであるだけのバンドが多くなってしまった。僕もそう思う。そこには何もないようなものだ。僕たちは同い年だから、フックラインやメロディーやコーラスの時代から来たんだよね。それこそが僕がプリーストを愛しているところであり、僕がプリーストを愛してきたところなんだ。武道館でプリーストを観ているとしよう。「Painkiller」や「Exciter」や「The Ripper」なんかで僕たちの顔を引き裂き、次の曲では「Living After Midnight」を口ずさむ。僕はそれが好きだ。ヘビーさは好きだけど、そのためにメロディやキャッチーさ、フックラインを犠牲にする必要はないと思う。作曲をするときにいつも考えていたのは、もしこれがライブで演奏されるなら、観客はどこで参加するんだろう?会場を出た時、彼らはどの部分を覚えているのだろうか?彼らがそこを出て行く時、何を歌うんだろう?この中の1曲を歌うのだろうか?それが記憶に残る音楽だと思うんだ。これも僕がいつも言っていることだよ。キッスのようなバンドを叩こうと思えばいくらでも叩けるが、クソくらえだ、彼らが書いた曲を見てみろよ。そこにすべてがある。ギタリストとして、このソロに何音入れられるかとか、そういう独りよがりなことではないんだ。だから僕はゲイリー・ムーアが大好きなんだ。あるゲイリー・ムーアの曲をどれだけ長い間聴いていなくても、その曲をかければソロを歌えるからね。
それが始まるとすぐに、彼がどこへ行こうとしているのか分かる。スポーツをするようにプレイする人たちには感謝しているんだ。彼らのプレイを見ると、なんてこった、僕には100万年かかっても無理だ、と思う。本当は、100万年経っても絶対にやりたくないんだけどね(笑)。気にしないよ。ジーン・シモンズは、他のギタリストをオーディションしていた時、こう言ったんだ。「ギタリストが何人も入ってきて、まるで蜂が怒っているような音がするんだ。俺は肋骨にひびが入るようなシンプルなAコードを聴きたいんだ。」って。それをやったのが、アンガス・ヤングだ。アンガスはステージに出て行って、A、G、Dを弾く。そして「Highway To Hell」が始まると、みんな熱狂する。もう一つ、これらの曲で僕が必死にやろうとしていることは、作曲を始めたばかりの頃のシンプルさと素朴さを取り戻すことだ。実は、プレイする時に見ているテンプレートがあるんだ。そして今、それをマークしている。本当に、ヴァース、ブリッジ、コーラス、ソロ、コーラス、アウト、何でもいいんだけど、今は曲の大まかな長さを見ているんだ。そして、3分、3分半、これで終わりだと思った。僕たちを煩わせることなく、コーラスを聴かせること、それが今回の曲で僕が目指していることであり、同時にヘヴィさを保つことでもある。ラッシュの『2112』を聴き、素晴らしい音楽であるにもかかわらず、最後にはかなり疲れ果ててしまう。20分の曲を一気に聴く。そう、プログレッシブ・ロックとか、そういう長い曲を評価してくれる人もいるだろうけど、今僕がやっていることは、短くて、シャープで、衝撃的なものだと思う。入って、出て、終わり。完了。って感じだね。

TIME TO SCREAM by DrPhibes Electric Wizards featuring Jeff Mantas and Dave Dufort

Q: I thought the solo, particularly the first few bars is - and this a is a compliment – very Hendrix…

JD: Do you know what it is? I get the Hendrix thing but it’s Frank Marino. (Jeff demonstrates the opening of the solo on guitar). Marino was one of the most underrated guitarists ever. You listen to that Mahogany Rush Live album and it's like, holy crap! Even Zack Wilde will reference Frank Marino. he was astounding. If you go onto YouTube, the actual concert, which was recorded for Mahogany Rush Live, they've got this grainy footage of it and even back then, his tone, it was a very 70s chorus Rock tone but his guitar sound was massive! I just love his playing. I mean, it's obviously very, very bluesy, very Hendrix-y influence, but he's got a lot of these little jazz runs that he'll put in. All of a sudden, they come out of nowhere and you're like, wow! And I love his voice as well; he's a great singer. Anyway, solo-wise, that's where the actual opening to the solo is from. It's all just the root note and the octave of a power chord, those things that Hendrix used to do. There's a lot more of that kind of stuff coming into the songs that I'm writing right now. A lot more Bluesy stuff that I'm putting in, which is going to remain. It's still going to have that heaviness because I would never turn around and say, oh, now I'm a Blues player. I think my playing's always been blues-based in as much as I'm a pentatonic guy. That's basically me. I'm not one of these... I couldn't tell you one mode from another, to be perfectly honest. All this bollocks of sweeping arpeggios and all this kind of stuff, I can do a little bit of that, but to be honest, it bores me. I've always said, if someone said, pick three guitarists and we're going to put them in a bowl, mix them all up, and then that's going to be you, it would be Frank Marino, Gary Moore and Zach Wild and they're all pentatonic, Blues-based players and that's what I love. Years and years ago, I bought a VHS tape from a music store in Newcastle, and it was one of these instructional Lick Library type of things. I can't remember exactly what it was, but it was Yngwie Malmsteen. So I took it home, put it on, watched it, and just went, there's not a fucking hope in hell I'll ever do that. Right, next! (laughs) But there was one part of this VHS where he sat down and he played along to a Blues track. It had a Blues backing track, and he was just playing along to it. There wasn't a sweeping arpeggio in there and wow, it sounded fucking amazing. Really tasteful. I've always said about Gary Moore that Gary can play that one note and it's right up the back of your spine and the goosebumps are there but then he can melt your face with some run and then he'll go into another memorable piece of melody. That's what I love about Gary Moore. He can do all the fast stuff - that run he does in Out of the Fields is all the way up my fucking neck - but at the end of it, you've got that melodic solo... It's almost anthemic. That's where I wish that my guitar playing could go to. I always construct my solos now. Hopefully, I would love to think that I can go out and do this stuff live. I really would. I would love to do it. As soon as Losing My Faith went out, I had a couple of friends who messaged me. Private messages, if you're going out live, I'm your man. I've already got the drummer there. (smiles)

Q: ソロ、特に最初の数小節は—これは褒め言葉ですが--ヘンドリックスみたいだと思いました......。

JD: 何だかわかる?ヘンドリックスというのは分かるけど、フランク・マリノだよ。(ジェフはギターでソロの冒頭を実演する)。マリノはこれまでで最も過小評価されているギタリストの一人だ。マホガニー・ラッシュのライヴ・アルバムを聴くと、なんてこったという感じだ!ザック・ワイルドでさえフランク・マリノについて言及しているよ。彼は素晴らしかった。YouTubeで実際のコンサートを観ると、『Mahogany Rush Live』のために収録されたものなんだけど、その時の粗い映像が残っていて、当時でも彼のトーンは70年代のコーラス・ロックのようなトーンだったけど、ギターの音は重厚だった!彼の演奏が大好きなんだ。明らかにブルージーで、ヘンドリックスに影響を受けているんだけど、ジャズの小品をたくさん入れてくるんだ。突然、それらはどこからともなくやって来て、ただただ「凄い!」と思うしかない。彼の声も大好きだ; 彼は素晴らしいシンガーなんだ。とにかく、ソロに関しては、実際のソロのオープニングはそこからなんだ。ヘンドリックスがやっていたような、ルート音とパワーコードのオクターブだけなんだよ。今書いている曲には、そういうものがもっとたくさん入ってきている。ブルージーなものをたくさん入れているんだ。それでもヘヴィネスを失わない。ブルースプレイヤーになったんだ、とは決して言わないからね。僕がペンタトニック・ガイである限り、僕の演奏は常にブルースをベースにしてきたと思う。それが基本的な僕だ。僕は一つのタイプに囚われない...。正直に言うと、僕はこのモードとこのモードの区別がつかないんだ。スウィープ・アルペジオとか、そういうくだらないことは、少しはできるけど、正直言って退屈なんだ。いつも言っているんだけど、もし誰かが3人のギタリストを選んで、それをボウルに入れて全部混ぜて、その中から僕が生まれるとしたら、それはフランク・マリノ、ゲイリー・ムーア、ザック・ワイルドで、彼らはみんなペンタトニックでブルースをベースにしていて、それが僕の好きなところなんだ。何年も前のことだが、ニューカッスルの楽器店でVHSテープを買ったことがある。リック・ライブラリー(いろんなギターフレーズ集)の教則本のようなものだった。正確には覚えていないが、イングヴェイ・マルムスティーンだった。だから、家に持ち帰って、それを着て、観て、もうこんなことは絶対にできないって思ったんだ。分かった、次!って(笑)。でも、このVHSの中に、彼が座ってブルースのトラックに合わせて演奏するところがあったんだ。スウィープ・アルペジオは入ってなかったけど、凄い音だった。本当にセンスがいいプレイだったんだ。僕はいつもゲイリー・ムーアについてこう言ってきた。ゲイリーが弾く一音は、背筋がゾクゾクするような鳥肌が立つようなものだが、その後、彼はいくつかのプレイでリスナーの顔を溶かし、また別の印象的なメロディに入ることができる。それがゲイリー・ムーアを好きなところだ。「Out of the Fields」での彼の疾走するプレイは、僕の首筋を突き上げてくるんだ。でも最後にはメロディアスなソロがある...。ほとんどアンセムの域だよ。僕のギタープレイがその域に達することを望んでいるよ。今はいつもソロを組み立てている。願わくば、ライブでもこのようなことができればと思いたいね。「Losing My Faith」が発売されてすぐに、何人かの友人からメッセージをもらった。プライベート・メッセージ、もしライブに出るなら、僕に任せてくれ。もうドラマーは決まったようなものだからねって(微笑)。


Q: On a couple of the videos, those reel things you do, you’ve mentioned ‘the book’. Where are you with that?

JD: There's a lot of chapters done but I still probably haven't covered everything that I want to cover in it. The thing is, it's a lot harder than putting an album together. I did think to use a ghostwriter or something like that but then I thought the way I've ended up writing it, it is the way that I'll have a conversation with someone and that is, I'll be talking about one subject and then my little brain goes ‘Oh what's down that road?’ and I'll go off on something else. That’s the way I've written the book, just like I'm having a conversation with someone and there's no particular order to the chapters either; it's just memoir after memoir of what I remember from here to there. There’s obviously a lot of Venom stuff but there's a lot of personal stuff in there as well. During the pandemic, I was watching all the old VHS things, camcorder personal footage and there was a VHS I've got of the reunion period in ‘96 and I was like looking at these three guys having fun. I just sat there and there was one point, where I was actually quite choked. I was just looking thinking ‘Fuck where did that go? What the fuck happened?’ I've got a picture of Rush on my phone and apparently, it's one of the last selfies that Geddy Lee took when the three of them were together, before Neil Peart died. When I looked at that photograph, there was three people there who were totally happy in each other's company and all smiling. I just thought. ‘I'm jealous of that.’ When I did the Patreon thing, there was a few months where for the people who were subscribing to the Patreon, I read a few chapters from the books and the feedback I got was brilliant. I'm going to have a think about this because I'd love to finish it Glenn and like I said, there's a lot of Venom fans they won't like the book because I'm telling the truth but this is actually what fucking happened.

Q: As usual mate, we’ve gone on a bit but it’s always so good to talk to you and as you are writing the book the way you talk, it’s going to be an excellent read. Better go, take care and we’ll talk again soon.

JD: Alright mate. Speak to you soon.

Q: いくつかのビデオで、あなたがやっている教則のようなもので、『本』について触れていますね。それはどこにあるのですか?

JD: 多くの章が終わったけど、まだカバーしたいことをすべてカバーしきれていないんだ。アルバムを作るよりずっと難しいんだよ。ゴーストライターを使おうとか、そういうことも考えたんだけど、結局のところ、僕が誰かと会話をする時に、あるテーマについて話しているうちに、僕の小さな脳みそが『あ、この先には何があるんだろう』と思って、別のことを話してしまうような書き方なんだと思ったんだ。そうやって、まるで誰かと会話をしているような感じで、章立てにも特に順番はなく、僕が覚えていることを次から次へと回想録のように書いているんだ。ヴェノムのネタが多いのは明らかだけど、個人的なネタも多いよ。パンデミックの間、古いVHSやビデオカメラの個人映像を見ていたんだけど、96年の再結成期のVHSがあったんだ。この3人が楽しんでいるのを見ているようだった。僕はただそこに座っていて、ある時、本当に息が詰まってしまった。「この楽しさはどこに行ったんだ?一体何が起こったんだ?」って考えた。僕の携帯にラッシュの写真があるんだけど、どうやらニール・パートが亡くなる前にゲディ・リーが3人で撮った最後の自撮り写真の一つらしいんだ。僕がその写真を見た時、そこには3人の人間がいて、互いに一緒にいることに心から満足し、笑顔を見せていた。ただ思ったんだ。「羨ましいな」って。パトロンになってくれた人たちのために、数ヶ月間、本の数章を朗読したんだ。フィードバックは素晴らしかった。僕はこれを完成させたいので、これについて考えてみるつもりだ。グレン、僕が言ったように、多くのヴェノム・ファンがこの本を気に入らないだろう。というのも、僕は本当のことを言っているんだけど、これは実際に起こったことなんだから。

Q: いつものように、少し話し込んでしまいましたが、あなたと話すのはいつも楽しいし、あなたの話し方で本を書いているのでしたら、素晴らしい読み物になるでしょうね。ではまた。
またすぐに話しましょう。

JD: 分かったよ。またすぐに会おう。

https://www.upp-tone-music-in-english.com/mantas-interview-2025

Copyright © 2025 Upp-tone music Co., Ltd. All Rights Reserved.